Vanity Fair

Vanity Fair translates to “IJdelheidmarkt” in Dutch.

“Ik denk dat ik een goede vrouw zou kunnen zijn, als ik vijfduizend pond per jaar had,” observeert de mooie en slimme Becky Sharp, een van de kwaadaardigste – en meest intrigerende – vrouwen in de literatuur. Becky is slechts een van de vele fascinerende personages die William Makepeace Thackeray’s roman Vanity Fair bevolken, een prachtig satirisch panorama van het leven en de gebruiken van de upper-middle-class in Londen aan het begin van de negentiende eeuw.

Veracht om haar gebrek aan geld en afkomst, moet Becky al haar slimheid, charme en aanzienlijk seksuele aantrekkingskracht gebruiken om te ontsnappen aan haar sombere lot als gouvernante. Van de balzalen van Londen tot de slagvelden van Waterloo, betovert Becky een galerij van memorabele personages, waaronder haar wellustige werkgever, Sir Pitt, zijn rijke zus, Miss Crawley, en Pitt’s knappe zoon, Rawdon, de eerste van Becky’s misleide seksuele verwikkelingen.

Gevuld met hilarische dialogen en voortreffelijke karakteriseringen is Vanity Fair een rijk vermakelijke komedie die de lezer vraagt: “Wie van ons is gelukkig in deze wereld? Wie van ons heeft zijn verlangen? Of, als hij het heeft, is tevreden?”

Plaats een reactie